Λεπτομέρειες:
|
Υλικό: | Χάλυβας SUS | Εφαρμογή: | Πλαστικά Sprues |
---|---|---|---|
Μηχανή: | Τύπος χαμηλής ταχύτητας | Ικανότητα: | 20 Kg/H |
Όγκος: | Συμπαγής | Τάση: | 3 φάση/380 Β/50Hz |
Εξουσιοδότηση: | 24 μήνες | Παράδοση: | 15 ημέρες για τα τυποποιημένα πρότυπα |
Επισημαίνω: | Αργόστροφο πλαστικό Granulator ατελειών,2.2KW αργόστροφο πλαστικό Granulator |
Og-LS αργόστροφο Granulator που κοκκοποιεί Machine.pdf…
1. Για granulators σειράς OG-, ο κόπτης δοντιών και οι τέμνουσες λεπίδες ταιριάζονται ολοκληρωτικά σε μια τέμνουσα αίθουσα. Ξαναλέθει θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί με τα παρθένα υλικά.
2. Ο νέος τύπος έκλινε τον κόπτη δοντιών μειώνει τη δυνατότητα της συγκέντρωσης πίεσης, ενισχύει την ικανότητα ρουλεμάν και μετατρέπει την κατεύθυνση δύναμης έτσι ώστε η διάρκεια ζωής κοπτών μπορεί να παραταθεί.
3. Ο υλικός συλλέκτης βρίσκεται έξω από την τέμνουσα αίθουσα για να αποφύγει τη διαρροή.
4. Η βέλτιστη τέμνουσα γωνία καθιστά την αντίσταση μικρή και αποφεύγει την παρεμπόδιση για να βελτιώσει την τέμνουσα αποδοτικότητα.
5. Το βέλτιστο σχέδιο μπορεί αποτελεσματικά να μειώσει τη δόνηση κατά τη λειτουργία granulator.
6. Η τέμνουσα αίθουσα αποτελείται από τελειωμένο το καθρέφτης ανοξείδωτο, το οποίο είναι ανθεκτικό και κομψό.
7. Αργόστροφο να κοκκοποιήσει εξασφαλίζει τους καλά-καθορισμένους κόκκους και το χαμηλό επίπεδο σκόνης.
8. Η αργόστροφη και sound-proof υλική χοάνη φέρνει ένα ήρεμο περιβάλλον λειτουργίας.
9. Εύκολη πρόσβαση στη συντήρηση και τον καθαρισμό.
10. Μικρός σε μέγεθος με τους κάστορες για την εύκολη κίνηση.
OG granulators σειράς εφαρμόζονται για να κοκκοποιήσουν sprues ή λίγες ατέλειες. Παρατίθενται πάντα με τα ρομπότ ή τους μεταφορείς ζωνών εκτός από τη μηχανή σχήματος εγχύσεων. Χαρακτηρίζουν την αργόστροφη, μεγάλη οδηγώντας ροπή, χαμηλού θορύβου, λίγες σκόνη και εύκολη λειτουργία.
Πρότυπο | Δύναμη μηχανών | Μέγεθος χοανών (χιλ.) | Qty. από τον τρικλισμένο κόπτη | Qty. από τον κόπτη δοντιών | Περιστρεφόμενη ταχύτητα (περιστροφή/λεπτό) | Μέγιστη ικανότητα (kg/hr) | Διάσταση L*W*H (χιλ.) | Βάρος (κλ) | |
KW | HP | ||||||||
Og-1217-1LS | 0,75 | 1 | 230*165 | 1 | 2 | 27~35 | 15 | 540*320*880 | 165 |
Og-2326-2LS | 1.5 | 2 | 230*255 | 2 | 3 | 27~35 | 20 | 540*400*900 | 200 |
Og-2626-3LS | 2.2 | 3 | 260*261 | 2 | 3 | 27~35 | 20 | 540*400*900 | 220 |
Og-2636-3LS | 2.2 | 3 | 260*360 | 3 | 4 | 27~35 | 25 | 610*500*920 | 250 |
Og-2636-5LS | 3.75 | 5 | 260*360 | 3 | 4 | 27~35 | 25 | 610*500*920 | 270 |
Og-3136-5LS | 3.75 | 5 | 310*360 | 3 | 4 | 27~35 | 30 | 610*500*920 | 300 |
Οι ακόλουθες δηλώσεις διευκρινίζουν τις ευθύνες και τους κανονισμούς γεννημένους από οποιοδήποτε αγοραστή ή χρήστη που αγοράζουν τα προϊόντα και τα εξαρτήματα από ORSTE (συμπεριλαμβανομένων των υπαλλήλων και των πρακτόρων).
ORSTE απαλλάσσεται της ευθύνης για οποιεσδήποτε δαπάνες, αμοιβές, αξιώσεις και απώλειες που προκαλούνται από τους λόγους κατωτέρω:
1. Οποιαδήποτε απρόσεκτα ή προκαλούμενα από τον άνθρωπο εγκαταστάσεις, λειτουργία και maintenances επάνω στις μηχανές χωρίς αναφορά στο εγχειρίδιο πριν από τη χρησιμοποίηση μηχανών.
2. Οποιαδήποτε γεγονότα πέρα από τους ανθρώπινους λογικούς ελέγχους, που περιλαμβάνουν τις προκαλούμενες από τον άνθρωπο κακοήθεις ή σκόπιμες ζημίες ή την ανώμαλη δύναμη, και τη μηχανή σφάλλουν προκαλούμενος από τις ακαταμάχητες φυσικές καταστροφές συμπεριλαμβανομένης της πυρκαγιάς, της πλημμύρας, της θύελλας και του σεισμού.
3. Οποιεσδήποτε λειτουργικές ενέργειες που δεν εγκρίνονται από ORSTE επάνω στη μηχανή, συμπεριλαμβανομένης της προσθήκης ή της αντικατάστασης των εξαρτημάτων, της αποσυναρμολόγησης, της παράδοσης ή της επισκευής.
4. Χρησιμοποιώντας τα αναλώσιμα ή τα μέσα πετρελαίου που δεν διορίζονται από ORSTE.
1) Κλείστε τον κύριο διακόπτη και το διακόπτη ελέγχου και αποσυνδέστε το σκοινί από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πριν από την υπηρεσία και τη συντήρηση.
2) Να είστε βέβαιος να μην τροποποιήσει την ηλεκτρική καλωδίωση ή να μην συγκεντρώσει εκ νέου τα ηλεκτρικά συστατικά μέσα του κιβωτίου ελέγχου.
3) Πάντα αναφερθείτε στο ηλεκτρικό διάγραμμα αυτού του εγχειριδίου για να ελέγξετε και να διατηρήσετε τα ηλεκτρικά προβλήματα καλωδίωσης.
4) Η υπηρεσία και η συντήρηση των ηλεκτρικών μερών πρέπει μόνο να πραγματοποιηθούν από τους καταρτισμένους ηλεκτρολόγους.
Υπεύθυνος Επικοινωνίας: Mr. David
Τηλ.:: 86-18948606110
Φαξ: 86-769-8202-6886